Vous avez raison. C’est exact. C’est le premier texte que j’ai traduit et je voyais une contraction du T et du M pour faire TUM. Cela se voit parfois dans les gravures de textes latins, mais plus anciennes. Mais peu à peu je vois que ce n’est pas dans la manière de ce graveur-ci. C’est donc bien un T et un I. Plus de pbs ! ;-)